Что удивляет русскую маму в италии. В Италии экономят на семье

(Из книги " ДЕТИ ЯНУСА")

С Ариной- кабардинкой с рейса Милан-Москва, чьи ланьи глаза обещают экстатический трепет хозяйки, дело дальше похода по кабакам не двигается.
- Не подпускает к себе,- жалуется Мауро.- У нее какой-то миланец есть. То она к нему летает, то -он к ней. Она специально в Москву переехала. Дочь свою на родине с матерью оставила. И вот уже три года ждет, когда он разведется с женой. А тот говорит, что его сын все чувствует - и у него на этой почве какое-то нервное заболевание. Словом, вот выздоровеет - тогда… У него семья.Ну ты понимаешь…-Мауро смеется.
Хотя еще русские князья, выдавая дочерей замуж за иностранцев, говорили, что русской душе тесно в родных просторах, и хотя сегодня уже ставшее почти классическим « не уезжай, Жакопушку, я тебе ребеночка рожу» нередко срабатывает, при том, правда, что международные браки как таковые вряд ли могут быть счастливыми, ибо супруги, для одного из которых язык их общения не является родным, не способны передать друг другу словесно все столь необходимые для нормальных отношений оттенки собственных чувств и состояний, - при всем том, строя планы относительно брака с женатыми итальянцами, необходимо помнить, что Италия это не нация, а конфедерация семей. Такая компановка общества, сопровождающаяся сильной привязанностью человека к роду, традиционна для итальянской земли издревле. “Тот факт,- писал Теодор Моммзен,- что в Греции отдельная личность достигла в противовес роду внутренней свободы и своеобразного развития ранее и полнее, чем в Риме, ясно отразился в совершенно различном у обоих народов развитии собственных имен, которые были, однако, первоначально однородными. В более древних греческих собственных именах родовое имя очень часто присоединяется к индивидуальному имени в виде прилагательного, и, наоборот, еще римским ученым было известно, что их предки первоначально носили только одно имя - то, которое впоследствии сделалось собственным. Но между тем как в Греции прилагательное родовое имя рано исчезает, у италиков, и притом, не у одних только римлян, оно делается главным, так что настоящее индивидуальное имя занимает подле него второстепенное место. Даже можно сказать, что небольшое и постоянно уменьшающееся число, равно как и незначительность италийских и в особенности римских индивидуальных имен в сравнении с роскошным и поэтическим изобилием греческих наглядно объясняет нам, в какой мере в духе римлян было нивелирование человеческой личности, а в духе греков - ее свободное развитие.”
Сегодня, как и в древности, среди всех социальных образований в Италии семья обладает, несомненно, самым значимым и почитаемым гением. Она, пожалуй, настоящая Фортуна итальянца.
«За неимением лучшего,- писал в 1938 году итальянский мыслитель Джузеппе Антонио Боргезе,- итальянцы научились любить исключительно семью и в своей фантазии отвели ей место, которое она не занимала в наиболее яркие периоды литературы и искусства … Даже христианская мифология Италии всегда соскальзывала от Христа к Пресвятой Деве, все более становясь религией женского божества; сам Христос с креста перекочевал в Вертеп, а Пресвятая Дева, оставив звездную славу, спустилась на родильное ложе и вписалась в антураж, в коем она всегда пребывала, лелея вечного ребенка. Материнству стало придаваться наипервейшее значение; а Святое Семейство, с почти ненужным мужем, хрупкой святой женщиной и другом малыша Иисуса – маленьким Иосифом, превратилось в Олимп и Рай итальянцев, их земное счастье и небесное блаженство.»
“Итальянская семья - это крепость на враждебной территории. В ее стенах человек находит утешение, помощь и поддержку. Здесь же он зализывает раны после социальных поражений и находит подкрепление для победоносных атак. Ученые всегда расценивали семью как единственный прочный социальный институт Италии, видели в ней самобытное творение национального гения, приспосабливающегося на протяжении веков к переменчивым условиям, настоящую опору любого установившегося в стране общественного порядка. Ведь закон, государство и общество жизнеспособны лишь тогда, когда не противоречат высшим интересам семьи.
Существует, однако, фундаментальное различие между итальянцами и другими народами, для которых семья тоже - своего рода спасательная шлюпка в бушующем море анархии. В Италии анархия представляет собой не только систему жизни, спонтанное социальное состояние и форму естественного развития, но и является продуктом воли человека, его выбором. Она культивировалась и укреплялась на протяжении веков. Поэтому в Италии семья не только противостоящая беспорядку крепость, но и одновременно одна из основных причин его возникновения. Она всегда активно поддерживала хаос самыми различными способами и особенно затрудняла становление в стране прочных политических институтов. В связи с этим встает сложный вопрос: значит, политические институты набирают силу только тогда, когда слаба семья, а семья становится самодостаточной только там, где политические институты недостаточно сильны? Как бы то ни было, в Италии политические образования никогда не были удачными. Их было создано немного и жизнь их не была долгой (за исключением двух удивительных случаев: Венецианской республики и Папского государства). Все остальные политические схемы и модели в готовом виде были заимствованы за границей- это и феодализм, и абсолютизм и Наполеоновский кодекс, и конституция, и двухкамерная парламентская система, и либерализм, и демократия, и социализм…
Семья в Италии прочна и непобедима еще и потому, что она представляет собой некое подобие Ноева ковчега, в котором итальянцы спасают от иностранного влияния свои древние идеалы. Она скрыто предохраняет национальный характер от чужеродного загрязнения.” Сегодня жизнь в Италии проходит как бы в двух плоскостях: на улице перед вами веселый спектакль, а над вами - всегда закрытые ставни жилищ. “Большинство итальянцев до сих пор подчиняется двойному моральному кодексу. В семейном кругу, включающем в себя родственников и близких друзей, царят правила, отличные от тех, что господствуют за порогом дома.В семейном кругу итальянцы ярко проявляют те качества, на обладание которыми их считают неспособными поверхностные иностранные наблюдатели: здесь они относительно достойны доверия, правдивы, справедливы, честны, щедры, дисциплинированны, мужественны и способны на жертвы. Словом, в семье они демонстрируют те качества, которые в других странах обычно направляются людьми на благо государства. Верность семье для итальянцев - наиболее сильное выражение патриотизма. Вне дома, в неопределенном и беспорядочном обществе они часто вынуждены вести себя как партизаны на оккупированных врагом территориях и прибегать к соответствующим хитростям и уловкам. Любая официальная власть первоначально воспринимается ими как враждебная, и если она присутствует навязчиво итальянцы обходят ее, нейтрализуют, а в случае необходимости - и обманывают.”
“ В пятидесятые годы,- пишет итальянский социолог Лучано Галлино,- с целью изучить национальный характер бывших врагов в Италию нахлынули американские социологи и антропологи. Годы напряженных исследований, несколько облегченных тем фактом, что среди бывших врагов у многих специалистов были родственники, привели к открытию, которому было суждено войти в историю социальных наук. Было установлено, что национальному характеру итальянцев присуща ярко выраженная психо-культурная черта, которую ученые научно определили как “аморальный фамилизм”. Говоря менее мудрено, американцы выявили, что всякий раз, когда итальянцы вынуждены при решении каких-либо проблем делать выбор между морально корректным или некорректным поведением, большинство из них выбирает то, которое может оправдать для себя и других семантически емкой фразой:”у меня семья”.Во всех изученных случаях выбиралось поведение второй категории: морально некорректное.”
Тому, что власть и значимость семьи не уменьшается в Италии с развитием общества, можно найти множество свидетельств. Так, еще недавно в Генуи жили восемь братьев, владевших крупной многопрофильной компанией, которые для того, чтобы сохранить семейную собственность в целостности, пришли к соглашению, что каждому из них принадлежит лишь его одежда и одежда его жены, а все остальное является общим. Общие у них даже автомобили: их вызывают по телефону всякий раз, когда возникает необходимость. Братья полагают, что такой патриархальный договор избавляет их от различных трений и представляет собой наиболее эффективный подход к управлению крупными частными предприятиями.
Другим примером защиты семейной собственности, а следовательно подчинения власти семьи, может послужить обычай мадджораско, касающийся положения младших сыновей в некоторых сицилийских семьях. На острове власть “старых домов” еще в значительной степени зависит от престижа, наследственного титула и доходов с земель. Закон же не признает обычаев знати и обязывает большую часть наследственного имущества делить в равных долях между всеми детьми. Поэтому, чтобы общее наследство не было рассеяно и не исчезло в одном-двух поколениях, а дом предков не развалился из-за того, что за ним не кому присматривать, младшие сыновья, подобно монахам, не женятся, а если такое и случается воздерживаются от того, чтобы заводить детей. Это позволяет передать собственность, титулы, престиж и власть в целости и сохранности следующему поколению.
И наконец о важности для итальянцев понятия “семья” говорит и тот факт, что семьей называется и фактически является первая ячейка мафии, входящая в свою очередь в более сложную криминальную структуру.
В свое время писатель и художник Лео Лонганези предложил дополнить национальный флаг Италии фразой: у меня семья. По его мнению, таким образом можно было бы объяснить и оправдать все происходящее в стране.
Хорошее настроение итальянца портит телефонный звонок Арины.
- Позвонила мне,- жалуется он,- сказала, что дочь ее без нее плачет в Нальчике… Ну зачем мне все это рассказывать? Я же тоже страдаю!
- Ну ты у нее в качестве исповедника...
- Дура она! Оставила ребенка, сама переехала в Москву… Все ждет своего миланца! Говорит, он с женой развелся и сертификат о разводе ей по факсу прислал. Ну конечно! Хотел бы я этот сертификат увидеть! Задолбала она миланца нытьем по телефону, наверно, вот он соседу и крикнул: “Эй, Марио, слепи-ка мне бумажку на компьютере! ”. А потом ей ее и послал. Знаешь, как говорится: настоящему итальянцу нравятся блондинки, а женится он на брюнетке. Ну неужели непонятно, что мы ездим сюда только для того, чтобы пары выпустить?! А? Сел на самолет, прилетел, пару дней в постели покувыркался - и назад. Расходов- то - тьфу. А девки думают: раз летают - значит, любят. Здесь же 300 долларов - целое состояние.
- Ты не в меру гневен сегодня...
- Разве я не прав? Знаешь, на чем деньги можно заработать? Надо сделать для итальянцев руководство по охмурению русских баб. Все подробненько расписать: чем, как, где и когда им голову морочить, обложечку достойную забабахать - и потом распространять в аэропортах и на авиалиниях. Успех гарантирован.

Не только архитектурные и природные красоты интересуют туристов во время путешествий, но и люди, населяющие ту или иную страну. Безумно интересно наблюдать за сценками уличной жизни, смотреть, как устроен быт, если повезёт и Вас позовут в гости.

В Италии люди открыты, и много времени проводят на улице, поэтому внимательный взгляд может увидеть многое. Например, потрясающую пылкость . Каждый из них становится похожим на Ромео, всё время кажется, что ещё немного и из его уст польются не только комплименты, но и песни.

В Италии люди очень ответственно относятся к своей семье, до последних дней сохраняют мужчины трепетное отношение к матери своих детей. Очень умилительно смотрятся пожилые итальянские пары.

Не только мужчины, но и женщины Италии вносят свой вклад в семейное счастье. Они не забывают о своей внешности, тщательно ухаживают за собой и своим гардеробом, ведут активный образ жизни. Большое значение имеет и распространённая в этой стране средиземноморская диета. Женщины в Италии остаются привлекательными до самых своих последних дней.

К тому же они очень уважают себя, чувство собственного достоинства у них на высоте. Так что нет ничего удивительного в том, что итальянцы трепетно любят и оберегают от любых забот своих женщин.

Много говорят о том, что итальянцы совсем не прочь посмотреть «налево». И свидетельством тому могут служить многочисленные интрижки, о которых могут рассказать путешествующие по Италии туристки. В отличие от прохладных северных мужчин, итальянцы способны своими страстными ухаживаниями закружить голову любой даме. Однако, это уже совсем другая история.

В Италии, как и в любой другой стране, о семье судят по её отношению к детям. Трудно найти страну, в которой бы больше любили детей. Здешние отцы принимают активное участие в воспитании, они гуляют с коляской, возятся с малышами. В день Святого Иосифа, 19 марта, вся Италия отмечает день Отца. Папам в этот праздник читают детишки стихи и рисуют открытки.

Атмосфера в семьях солнечной Италии - это эмоциональность, любвеобилие и темперамент!

Высокий градус межличностных отношений в семье, в особенности это касается итальянских матерей, всеторонне влияет на характер и методы воспитания в Италии. Воспитание детей в Италии - это прежде всего излишняя опека ребенка, даже, когда чадо выросло, матери непременно нужно отслеживать каждый его шаг.

Обычным результатом итальянского воспитания является прочная эмоциональная связь, принимающая порой очертания зависимости, между родителями и детьми. Дети в любом возрасте доверяют родителям и выносят на обсуждение многие сокровенные вопросы, включая сюда также и интимные тайны.
Во многом это решает проблему замкнутости и отчужденности подростков в стране. Тесные и теплые семейные взаимоотношения выделяют концепцию воспитания в Италии из общей картины воспитания за рубежом.

Так как подобное рождает подобное, из воспитанных в среде крепко сплоченных семейных отношений вырастают добросердечные и умеющие любить личности.

Проявления феминизма в Италии практически отсутствуют. Что во многом положительно влияет на воспитание детей в Италии. Граждане страны во многих аспектах жизни принимают сторону консервативности.

Безусловно, женщины Италии идут вперед к карьерному и личностному развитию, но, все же, семейные ценности остаются для них самым главным приоритетом!

Мужчины в Италии подкрепляют эту тенденцию своим желанием иметь рядом подруг-домохозяек, занимающихся воспитанием детей, а не гипер-карьеристок и активных бизнес-леди.

«Радость жизни» для итальянцев не пустые слова. Это понятие тесно связано с концепциями жизни и развития семейных отношений, воспитания детей в Италии. Семья и воспитание детей - это не просто база и основа общества, семья для итальянца - это теплое и уютное гнездышко, переполненное взаимопониманием, любовью, чувствами и поддержкой.

Уникальная особенность Италии - это 85% процентная доля фамильного бизнеса на фоне картины деловых сфер страны.

Несмотря на влияние католической церкви на мораль и формирование семейных отношений, итальянцы бывают до странного терпимы к нравственным послаблениям в отношении мелкого мошенничества и супружеской неверности.

Итальянцы по природе своей солнечные оптимисты! Они не представляют себе жизни без наполнения ее красотой, эмоциями и праздником. Все это положительно сказывается на семейной жизни и отражается на результатах воспитания ребенка в Италии.

Рождение ребенка в Италии
Современное воспитание

В Италии ребенка «превозносят до небес»! Детей беспредельно балуют, телесные наказания в современной Италии запрещены! До 10 лет ребенка воспитанием в Италии никто серьезно и не занимается. Дети самостоятельно впитывают понимание человеческих взаимоотношений в семье и на улице. Самыми невоспитанными малышами в Европе считают итальянских детей многочисленные туристы.


Некоторые родители-итальянцы (и таких чуть ли не половина) практически никогда не наказывают своих детей. Более того, они их даже не ругают. Они думают, что таким образом ребенок гармонично развивается и выражает себя.

Итальянцы удивительно терпимы к детям, даже самым неугомонным, совершенно неуправляемым.

Социальная жизнь детей

Детей принято везде брать с собой - на свадьбы, концерты, вечеринки, ужины и аперитивы. С самых пеленок итальянский ребенок ведет активную «светскую жизнь». Новорожденных деток практически сразу начинают выгуливать и носить с собой - особых страхов итальянские мамы и папы не испытывают, кроме, пожалуй, боязни заразить чем-то малыша. Вера в сглаз и желание оградить малыша от посторонних жива разве что в маленьких южных городках или среди многочисленных иностранцев, заселивших Италию.

Детская мода

Детей одевают, как взрослых в миниатюре, и знакомят со всеми аспектами действительности. Их водят в рестораны, на все семейные сборища и ритуалы. В Италии дети взрослеют гораздо быстрее, чем в странах Северной Европы, ибо с детства обучаются всем навыкам, необходимым для выступления на сцене жизни.

С самого раннего детства родители знакомят своих чад со всеми аспектами общественной жизни. Для Италии привычной является картина, когда две-три молодые мамы сидят в кафе, обсуждая последние светские новости, а малыши резвятся неподалеку. Причем реакция окружающих на шум и гам в ресторане будет спокойной. В последующем такая воспитательная традиция находит отражение в характере простого итальянца - свободолюбивый, морально раскованный человек.

Несмотря на значительный экономический упадок, который весьма отчетливо наблюдается в Италии в последние годы, от привычки баловать своих детей итальянские родители не избавились. Если ребенок, проходя мимо магазина игрушек, тычет пальцем в очередную пластмассовую машинку или куклу, то он непременно получит эту игрушку. Однако часто такое поведение родителей стоит расценивать не как внимание к потребностям ребенка, а как простое угодничество. Малыши кричат так, что им проще купить игрушку, чем объяснять, почему этого сделать нельзя. Тем самым родители подают детям не самый лучший пример. Так происходит из поколения в поколение.

Ситуация в современной Италии относительно семьи в последние годы сильно изменилась, но тем не менее, если вы спросите у самих итальянцев, что они поставят на первое место, то услышите – семья. Мы начинаем большую тему в итальянском языке — или La famiglia Italiana. Для итальянцев семья — это все. Именно поэтому, мы уделим этой теме достаточно внимания, и изучим ее подробно.
Сегодня возьмем основную лексику по теме — La famiglia Italiana, а так же разберем несколько видов вопросов и ответов по этой теме.

La famiglia Italiana

Parenti – кровные родственники

Affini – некровные родственники

Parentela – родство

Papà/Padre – папа, отец

Mamma/Madre –мама, мать

Genitori – родители, в некотрых случаях можно употреблять в значении «отцы» (отцы и дети – genetori e figli)

Patrigno — приемный отец, отчим

Marito – муж, супруг

Moglie – жена, супруга

Figlio – сын

Figlia – дочка

Nuora — приемная дочь

Figliastro — пасынок

Fratello – брат

Sorella – сестра

Sorellastra – сводная сестра

Fratellastro – сводный брат

Cugino – двоюродный брат, кузен

Cugina –двоюродная сестра, кузина

Zio – дядя

Zia – тетя

Nipote – племянник(-ца)

Pronipote – правнук, внучатый племянник

Nonno – дедушка

Nonna – бабушка

Bisnonno – прадедушка

Bisnonna – прабабушка

Cognato — деверь (брат мужа); зять (муж сестры); шурин (брат жены); свояк (муж свояченицы)

Cognata – тоже самое, только для девушки.

Suocero – зять, свёкр

Suocera – теща, свекровь.

Ceppo paterno – род по отцу

Ceppo materno – род по матери

Matrimonio – брак, замужество.

Divorzio – развод, расторжение брака

Famiglia difatto – так называемый гражданский брак, «семья по факту». Живут вместе, но не зарегистрированы.

Singles – английское слово, означает одиночки. Взрослые люди, не состоящие в отношениях.

Figli germani – дети из полноценных семей, рожденный в браке.

Figli naturali – дети, рожденные до брака.

Вопросы и словосочетания, которые могут вам встретиться в различных итальянских анкетах, или которые могут возникнуть у вашего итальянского собеседника при живом общении или переписке на тему семья:

Stato di famiglia – семейное положение

(Tu) Sei figlio unico? – Ты единственный сын?

(Tu) Sei figlia unica? – Ты единственная дочь?

Обратите внимание, что если вы используете не инфинитивный глагол, то личное местоимение указывать необязательно.

Tu hai fratelli o sorelle? – У тебя есть братья или сестры?

Возможный ответ:

  1. Si ho due fratelli e tre sorelle. – Да, у меня есть 2 брата и 3 сестры.
  2. No sono figlio unico. – Нет, я единственный ребенок.

Hai figli? – У тебя есть дети?

Возможный ответ:

  1. Si, ho due figli. – Да, у меня двое детей.
  2. Ho senza figli. – У меня нет детей.

Очень большое внимание уделяется в иммигрантоведческой литературе итальянской семье. Ее считают центральным институтом италоамериканской группы, основным хранилищем европейских этнических традиций, центральным регулятором поведения. «Семья является для итальянской группы - гораздо более, чем для большинства иммигрантских групп в Америке, - вместилищем культуры Старого Света», - пишет Ковелло. Если Веколи поражает крепость итальянской крестьянской семьи в Америке, как, впрочем, и устойчивость всей культуры этого слоя, то Камписи, например, подчеркивает успешность ее американизации во втором поколении, Лопрсато же объясняет ее особенности скорее общими нравами рабочей семьи в Америке, чем специфически итальянскими традициями.

Отчасти такую разницу во взглядах можно объяснить различием историографических периодов и течений, к которым относятся упомянутые авторы. Едва ли италоамериканскую семью можно считать совершенно исключительным явлением. У нее есть черты, общие с семейными чертами других иммигрантских групп того же примерно уровня исторического развития. Так, прослеживается сходство между южноитальянской и польской патриархальной семьей, а также между судьбами этих семей в Америке. Чем дольше жила в США каждая группа, тем более проникали в ее семейный быт черты, характерные для классов американского общества. В этом и сказывался ассимиляционный процесс. Но не следует забывать, что в культуру Америки и даже в ее семейный строй вплетаются разнородные этнические нити. И в этом отношении массовая италоамериканская группа представляет собою весьма интересное и характерное явление.

Как и иммигранты других национальностей, итальянцы стремились сохранить в Америке свой семейный круг как опору и прибежище в чужом обществе. А круг этот был широк - большая семья, куда, кроме супругов и их детей, включались родственники и свойственники разных степеней, а также крестные отцы и матери. Приемом в семью этих последних, а также участников других семейных обрядов закреплялась дружба, которая без символического включения в родство полной силы не имела. Таковы были семейные отношения в Южной Италии, по воспоминаниям опрошенных Ковелло иммигрантов, таковы были черты иммигрантской семьи в Америке, и эти черты, по мнению Ганса, сохранял даже семейный быт американских итальянцев второго поколения.

Отец как глава семьи

Семью возглавлял отец, но главой большой семьи бывал не обязательно старший в роде, а самый богатый и уважаемый женатый мужчина, причем на первое место выдвигалась и его малая семья. Этот обычай тем более сохранился в Америке, что не противоречил американским правам. Родство по мужской линии считалось важнее, чем по женской.

Семьи бывали многодетными по сравнению с семьями американских старожилов, но не с семьями иммигрантов других национальностей. Итальянские семьи Лоуренса имели в начале XX в. в среднем по 7 детей, польские же и литовские - еще больше. В Нью-Хейвене, где и в 30-х годах XX в. итальянские семьи отличались многодетностью, многие информаторы Чайлда - италоамериканцы второго поколения - говорили, что их родители не знакомы с противозачаточными средствами. Впрочем, стимулом к многодетности являлось широкое распространение детского труда. Это явление было характерно в конце XIX в. для всей Америки, еще более - для иммигрантской среды, а особенно для итальянцев. Помимо экономических нужд оно поощрялось бытовыми традициями: в крестьянских семьях Южной Италии работали все - вплоть до едва подросших детей. И в Америке итальянские дети начинали работать рано, а заработок, даже выросши, отдавали в семью. По данным, приводимым Пизани, в начале XX в. дети 18% итальянских семей работали, в южноитальянских семьях чаще, чем в североитальянских. Детей неаполитанцев и сицилийцев (как и детей иммигрантов из других стран) имела в виду Флоренс Келли, когда писала Энгельсу в 1892 г. о крайней недостаточности школьных мест в том округе Чикаго , где она жила. «Это, - отмечала Ф. Келли, - сильпо ухудшает экономические условия, делая возможным детский труд в самых жестоких формах и превращая надомное изготовление одежды в смертельную угрозу для всего населения». Даже там, где дети учились, это далеко не всегда избавляло их от наемной работы. В одном из городов Луизианы учебный год кончался в марте, чтобы школьники могли собирать ягоду. Сыновья иммигрантов, обосновавшихся в Бостоне , получали меньшее образование, чем женщины того же поколения, в частности потому, что им приходилось зарабатывать. Итальянские девочки вне дома не работали.

В известной мере с этим связано развитое в итальянском юношестве чувство долга перед семьей, которое отметил Ковелло. По проведенной им в двух средних школах анкете, более половины итальянских юношей выразили готовность отдавать весь заработок родителям, между тем как среди неитальянцев такую готовность высказала вдвое меньшая доля. Типичная итальянская семья из Гринич-вилледжа описана Каролиной Уэйр. Родители приехали молодыми из Южной Италии в начале XX в. Из их детей выжило шестеро, и пока не подросли старшие, семья очень нуждалась. В период, когда проводилось обследование, старшие дети, получившие только начальное образование, были «устроены»: один сын работал электриком, а по вечерам подвозил товар бутлеггеру (это был период сухого закона); другой сын владел маленькой газовой станцией; дочь работала на фабрике. В дополнение сын-школьник открывал дверцы такси посетителям подпольных кабаков. Благополучие семьи утвердилось, она жила в хорошей квартире и намеревалась дать младшим детям законченное среднее образование.

Семейные связи итальянских иммигрантов в США

Семейные связи крепко держали и потомков итальянских иммигрантов. Отвечая на вопросы анкеты Ковелло, почти половина итальянских юношей выразила желание прожить свой век вблизи родственников. Из представителей других национальностей такой же ответ дали только пуэрториканцы, у остальных цифры были меньше. Та же анкета показала, что ученики-итальянцы гораздо чаще имеют лучших друзей среди родственников и соседей, чем другие.

Понятия «родственники» и «семья» для итальянского юношества однозначны, пишет Ковелло. Студент, с которым он беседовал и родители которого приехали в 1890 г. из Калабрии, сказал ему: «Есть в нашей семье много такого, чему могут поучиться другие. Например, я нахожу прекрасным старый обычай всем родственникам сходиться вместе». Для молодежи XX в. большая семья могла являться не только традиционной ценностью, но и прибежищем от отчуждения и атомизации личности.

В первые десятилетия италоамериканской семье, как и другим италоамериканским институтам, мешала укорениться тяга итальянцев к репатриации. Но если в Америке у итальянцев рождались дети, это обычно служило сигналом к американской оседлости, к вывозу родственников из Италии, к развитию большой семьи на американской почве, где она получила новые функции. Семейные связи служили средством для устройства жизни в Америке. Бостонские итальянцы покупали дома и сдавали квартиры в них родственникам и друзьям. Меняли место жительства тоже целыми группами. Индивидуальный выезд мог быть только следствием ссоры. По приводимым Пизани данным иммиграционной комиссии, жильцов брали 35% итальянских семей. Вероятно, большинство этих жильцов были родственники или земляки хозяев. В начале своей карьеры банкир Джанини унаследовал место тестя в правлении «Банка Коломбо». Родственные связи могли стать поводом для эксплуатации, тем более что и внутри семьи традиционно царила расчетливость в отношениях между людьми. Во всяком случае бизнесу всякого рода семейные добродетели не препятствовали. Один из персонажей книги Уайта - шантажист Тони был нежным мужем и отцом и преданным сыном.

Эндогамия держалась в италоамериканской среде очень прочно, причем круг брачных связей нередко ограничивался выходцами из одной провинции и даже одной деревни. Иногда жен брали на родине. Так, уроженцы швейцарского кантона Тичино привозили жен в Калифорнию из Швейцарии. Отец будущего банкира Джанини, нажив в Калифорнии денег огородничеством, поехал в Италию, женился там на 14-летней сестре своего американского компаньона и вместе с ней вернулся в Америку. Из Старого Света было принято привозить жен во многих иммигрантских группах, например в польской, японской, греческой и т. д., - как в США, так и в других странах.

Роль жены в итальянской семье

При главенстве мужчин экономическое значение жены в традиционной южноитальянской семье было все же велико и не ограничивалось ролью работницы. Она имела значительные имущественные права, например право па свое приданое. Муж отдавал жене все деньги. Экономическую самостоятельность южноитальянской жены Ковелло рассматривает как пережиток матриархата. Во время массовой эмиграции оставшиеся в Италии женщины сами обеспечивали семью, что привело к некоторому падению мужской власти. В Америке эта власть уже не могла восстановиться в прежней силе, тем более что относительно высокое по сравнению с Европой положение женщины в США должно было - хоть и не сразу и не прямо - оказать влияние и на положение италоамериканской женщины. Она не так уж редко имела свой заработок, - по приводимым Пизани данным иммиграционной комиссии, в 11% итальянских семей, причем чаще опять-таки в семьях южноитальянцев. Почти половина итальянок, занятых изготовлением мужской одежды, была замужем - большая доля, чем в других национальных группах. Правда, работали они чаще на дому, что лучше согласовывалось с традициями итальянской семьи. В служанки, в отличие от женщин других национальностей, итальянки не шли. По наблюдениям Ганса, жены бостонских итальянцев второго поколения чаще всего не работали вне дома.

Центром семьи как в Южной Италии, так и в Америке была мать. Именно она обеспечивала цельность семьи, хотя ее господином считался отец. На вопрос упоминавшейся анкеты Ковелло, кого из родных они больше боялись в детстве, большинство итальянских юношей ответило, что отца, а потом брата. Матери они не боялись. Учащиеся неитальянцы относительно реже боялись отца, чаще матери, а подчас никого. По привязанности детей к матери Лопреато даже сближает итальянскую семью с негритянской. Он считает, что именно эта привязанность побуждает италоамериканцев второго поколения селиться поближе к родной семье. Впрочем, Лопреато не придает серьезного значения патриархальному характеру итальянской семьи. Другие авторы также считают власть мужа и отца искусственно подчеркиваемой. В случае смерти отца семью скрепляла мать, в случае же смерти матери семья могла и развалиться, а младших детей забирала материнская родня. О демонстративном характере власти мужа свидетельствует и широко бытовавшая мужская ревность. Муж не доверял жене, сосватанной ему родителями, подозревал ее в склонности к своему роду и в супружеской измене. Именно на этой почве многие браки, заключавшиеся эмигрантами перед самым отъездом, оставались фиктивными. Отметив, что неверность жен была весьма мало вероятна, Ковелло высказывает остроумную мысль, что муж не чувствовал себя уверенно в своей семейной роли и что бытовая ревность является пережитком отношений в материнской семье.

Социологи отмечают, что в итальянских семьях досуг проводится мужчинами и женщинами большей частью по отдельности, причем мужьями часто вне дома. Их друзья нередко находятся вне родственного круга, они входят в мужские клубы, общества и группы. Развлечения женщин - это главным образом семейные праздники, редко - женские группы. В смягченном виде такой порядок перешел и в семьи второго поколения.

Культурные традиции и семейные порядки

Сор из избы в италоамериканских семьях не принято было выносить. Семейные раздоры напоказ не выставлялись, но и публичные нежности не допускались, разве лишь к маленьким детям. Вообще же с детьми обращались сурово. Один информатор Ковелло говорил: «Мои родители воспитали меня в большой строгости, даже чересчур, но я тоже воспитывал своих детей довольно строго, не по-американски - не позволял им делать что угодно и ходить куда угодно». Однако чем выше было положение матери в семье, тем мягче был режим детей. Главными в семье являлись ее взрослые члены, им подчинялись остальные, и это подчинение определялось страхом. Однако, по наблюдениям Уайта, иммигрантское поколение не имело у своих детей «того авторитета, который характерен для старшего поколения в большинстве обществ», нередко дети даже обзывали родителей бранными кличками. Впрочем, конфликт между иммигрантами и их детьми характерен для всех иммигрантских национальностей. Для поляков он очень выпукло дан в знаменитой книге Томаса и Знанецкого. Взрослые и дети итальянской семьи жили в двух обособленных мирах. Особенно велико было расстояние между детьми и отцом, тем более что занятие отца не передавалось детям и даже не всегда определяло положение семьи.

Особенно ограничивалась в итальянской среде свобода девочек, причем больше всех в семье они боялись братьев, которые по традиции присматривали за сестрами и кузинами, охраняя их целомудрие. Около трех четвертей итальянских юношей, заполнивших анкету Ковелло, считали нужным контролировать, с кем из юношей дружит сестра, и объясняли это, в частности, семейной ответственностью. Из неитальянцев такой ответ дало менее 30%. Один старший школьник-итальянец объяснял свою позицию следующим образом: «Я должен знать, что мальчик, с которым гуляет моя сестра, порядочный парень, потому что тогда я знаю, что ничего не может случиться. Тогда я знаю, что у него нет ничего дурного на уме, даже если он ее поцелует и разорвет дружбу». Дополнением к этой охране девушек и основанием для нее была охота за женщинами, которая считалась обязательной чертой итальянского юноши.

На другой вопрос той же анкеты - о готовности помогать сестрам мыть посуду - подавляющее большинство неитальянцев и 53% итальянцев ответили положительно. Если принять во внимание традиционное распределение ролей в итальянской семье, то такой ответ юных итальянцев можно принять за свидетельство ее изменения. Еще большим изменением можно считать то, что уже в первые десятилетия какая-то часть итальянских девушек работала на фабриках, правда, предпочтительно близ дома. Но одни на работу в Америку итальянские девушки приезжали редко - реже, чем девушки других национальностей. Приспособление к американским нравам происходило для итальянских девушек в силу всего этого труднее, чем для их братьев. Когда в следующем поколении многие молодые итальянки занялись конторской работой, то стимулом к этому, по наблюдениям Каролины Уэйр, была возможность выйти замуж за человека с лучшим положением.

Конторская служба и другие «беловоротничковые» занятия стали доступны итальянским девушкам этих формаций, в особенности потому, что за их плечами было успешно усвоенное американское школьное образование. Социологи XX в. отмечают, что девочки-итальянки лучше учились в школе, чем итальянские мальчики, что первые в отличие от вторых школу принимали. Отчасти это явление, свойственное отнюдь не одним итальянцам, было связано с преобладанием в учительском персонале женщин. Однако в первые десятилетия американской жизни необходимость обучать в школе девочек вызывала в иммигрантских итальянских семьях еще большее сопротивление, чем надобность посылать туда мальчиков. Ведь в Южной Италии девочек норовили не учить в школе, чтобы они не умели писать любовных писем. В Америке же девушка, выйдя замуж, уже не представляла экономического интереса для семьи, ее образование не сулило семье выгод. Проинтервьюированная сотрудниками Ковелло итальянка, которая сама вышла замуж в Америке в 15 лет, продержав своих дочерей по нескольку лет в начальной школе и обучив домашнему хозяйству, выдавала их замуж в 20 с лишним лет.