Опрокинутый мир. Кристофер прист - опрокинутый мир

Роман Кристофера Приста , впервые изданный в 1974 году . Частично основан на одноимённом рассказе, опубликованном в журнале New Writings in SF 22 в 1973 году.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Фантастика, нонфикшн, книги по искусству #Прочитано

    ✪ «Опрокинутый мир»

    ✪ ЛТЮФ 2011 - ОБ №1 - Доклад "Жидкий мост" команды Crafters

    Субтитры

Публикации

Роман первоначально публиковался в Galaxy , выйдя на страницах журнала в четырёх номерах, с декабря 1973 по март 1974. Уже в мае 1974 года издательством Faber and Faber книга была опубликована отдельным изданием.

На русском языке впервые был издан в сокращённом переводе Олега Битова журналом «Иностранная литература», в 8-м номере 1983 года. Этот же перевод был отдельно издан в 1985 году в серии «Зарубежная фантастика» от издательства «Мир» . С тех пор перевод не переиздавался, полный текст романа также никогда не издавался на русском языке .

Сюжет

Первая и третья части рассказываются главным героем - Гельвардом Манном - от первого лица, вторая и четвёртая - от третьего лица.

Гельвард живёт в городе, называемом «Земля» или просто Городом, который постоянно движется по рельсам с юга на север, из прошлого в будущее, со средней скоростью примерно в одну милю за десять дней. Город вынужден постоянно двигаться на север, чтобы не отстать от некой точки, «оптимума», от которого Город относит движущаяся с севера на юг поверхность планеты. Из-за этого равномерного движения жители Города измеряют время в милях, например, совершеннолетие наступает в возрасте 650 миль.

Гельвард после достижения возраста 650 миль решает пойти по стопам отца и стать членом одной из верховных гильдий, гильдии разведчиков будущего. Он проходит ученичество по очереди во всех других верховных гильдиях, чтобы обучиться всем необходимым навыкам, после чего ему дают задание отправиться на юг, в прошлое. Пройдя далеко на юг, Гельвард убеждается, что его мир имеет довольно странную структуру гиперболоидного вида, на юге поверхность планеты расплющивается, бесконечно растягиваясь по сторонам, а «прошлое» и «будущее» являются не просто названием направлений, так как на юге время течёт значительно медленнее, чем около точки оптимума. Гельвард возвращается в Город с твёрдой уверенностью, что Городу жизненно необходимо постоянно двигаться к ускользающему оптимуму.

По прошествии некоторого времени Гельвард, разведывая местность в будущем, обнаруживает непреодолимое препятствие для Города - бескрайний водный простор. Как раз в это время он случайно встречает женщину по имени Элизабет Хан, которая утверждает, что прибыла из Англии, с Земли. Она очень удивлена существованием странного «города», так как на самом деле Город находится на Земле, на территории Португалии, а водная преграда, обнаруженная Гельвардом - Атлантический океан. Земля в прошлом пережила энергетический кризис, в результате которого цивилизация на части земного шара пришла в упадок. Элизабет отправилась в Англию, чтобы раздобыть сведения об этом городе, после чего вернулась и рассказала жителям Города правду о нём. Город - лишь передвижная исследовательская лаборатория, за двести лет до этого запущенная в Юго-Восточной Азии физиком Дистейном, который изобрёл способ получения неограниченного количества энергии благодаря так называемому транслатерационному генератору. Однако для получения энергии лаборатория с генератором должна держаться возле транслатерационного окна, постоянно передвигающегося по поверхности Земли, которое и провело Город через всю Евразию, будучи «оптимумом». Но транслатерационное поле имело побочные эффекты, влияя на органы чувств и генетический код жителей Города, из-за чего им казалось, что все астрономические объекты имеют гиперболоидную форму, а время течёт с другой скоростью вдали от транслатерационного окна.

Таким образом, Город будет вынужден остановиться на месте, несмотря на непринятие Гельвардом и некоторыми другими гильдиерами новой, опрокинутой картины мира.

Моим матери и отцу

Как оглянешься окрест,

В мире много странных мест,

А присмотришься сурово ‑

В мире странном все не ново:

Труд с восхода дотемна

Да ошибок пелена.

Сэмюэл Джонсон

ОТ АВТОРА

Отдельные ситуации, описанные в этом романе, встречались в одноименном коротком рассказе, который был впервые опубликован в 22‑м выпуске антологии «Новое в научной фантастике» (издательство «Сидгуик энд Джексон»). Однако, если не считать отчасти сходного фона, на котором развертывается действие, да имен двух‑трех героев, между романом и рассказом в сущности нет почти ничего общего.

Кристофер Прист

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *

1

Наконец‑то мне исполнилось шестьсот пятьдесят миль. За дверью собрались гильдиеры: там должна произойти церемония, где меня примут в ученики гильдии. Трепетный знаменательный миг — словно итог всей моей предыдущей жизни.

Мой отец всегда был гильдиер, и сколько я себя помню, уже одно это создавало между нами громадную дистанцию. Я уважал его: жизнь гильдиера казалась мне увлекательной, освященной бременем ответственности и чувством цели. Отец ничего не говорил мне о своей работе, но его форма, его подчеркнутая сдержанность и частые отлучки из Города лучше всяких слов говорили о том, что он по горло занят делами первостепенной важности.

Еще немного — и передо мной откроется дорога в его заманчивый мир. Мне выпала высокая честь, на меня возложат какие‑то интересные обязанности — ни один мальчишка, выросший в тесных стенах яслей, не совладает с волнением перед этим великим шагом.

Ясли представляли собой небольшое строение на южной оконечности Города. Они были совершенно обособлены — загон из нескольких коридоров, классных комнат и спален. С остальной частью Города ясли связывала единственная и, как правило, запертая дверь, а для физической разрядки оставались лишь маленький гимнастический зал и крохотная открытая площадка, стиснутая со всех сторон высоченными стенами соседних зданий.

Как и всех других детей, меня отдали на попечение персонала яс лей сразу после рождения, и я не знал другой жизни. О матери у меня не сохранилось даже воспоминаний: она покинула Город, как только я родился.

Жизнь в яслях была однообразной, но вместе с тем не такой уж скучной. У меня завелись друзья, и один из них — парнишка по имени Джелмен Джейз. Он был на несколько миль старше и вступил в пору ученичества незадолго до моего. Теперь я надеялся, что встречусь с ним снова. С тех пор как Джейз достиг возраста зрелости, я виделся с ним лишь однажды — как‑то раз он забегал в ясли на минутку. Джейз уже успел перенять у гильдиеров их озабоченный вид, и я, как ни бился, не узнал от него ничего. Зато теперь, когда я стану учеником гильдии, ему наверняка будет что мне рассказать.

В приемную, где я стоял, вышел администратор.

— Все готово, — сказал он. — Ты помнишь, что тебе надо делать?

— Тогда желаю удачи.

Я вдруг обнаружил, что дрожу, ладони у меня взмокли. Администратор, тот самый, что утром вывел меня из яслей, сочувственно усмехнулся. Он воображал, что понимает мое состояние, — но ведь ему известна была в лучшем случае половина уготованного мне испытания.

После церемонии посвящения меня ожидало еще кое‑что. Отец уже сообщил мне, что условился о моей женитьбе. Я принял эту новость спокойно, поскольку знал, что гильдиерам положены ранние браки, и к тому же был знаком с избранницей. Ее звали Виктория Леру, мы вместе воспитывались в яслях. Общего между нами было немного — девочки в яслях были наперечет, а потому старались держаться спаянной группкой, — и все же мы не казались друг другу совсем посторонними.

Леонид Ивашов

Опрокинутый мир

Тайны прошлого - загадки грядущего

Что скрывают архивы Спецотдела НКВД, Аненербе и Верховного командования Вермахта

К читателю

Уважаемый читатель!

Книга, которую вы взяли в руки, не совсем обычная. Это не вполне научный труд, хотя в нем много ссылок на ученые авторитеты, теории, открытия, приводится масса конкретных, ранее не введенных в оборот архивных источников. Это и не художественный вымысел, несмотря на сведения фантастического характера, встречавшиеся разве что в самых смелых творениях писателей-фантастов. Моя работа - это попытка взбаламутить застывшее болото научно-религиозного восприятия и отражения реальности, в которой миллионы лет живет и развивается разумная цивилизация, но последние две тысячи лет так называемая элита, формирующая мировоззрение человечества, исказила его подлинную историю, навязывает свою примитивную материалистическую или религиозную модель сотворения мира и человека, задала ложный и опасный вектор движения, не вписанный в космическую логику и духовно-божественную матрицу жизни Вселенной и планеты Земля. Человек - это не случайно возникший в результате длительной эволюции, как утверждают дарвинисты, феномен превращения обезьяны в разумное существо, а заданная и вписанная в гармонию космоса и земной природы субстанция, с заранее определенными функциями и потенциалом возможностей. И главным свойством человека, отличающим его и от обезьяны и от всего сущего в природе, является наделенность неограниченным потенциалом разума и тонкой душевно-чувственной энергетикой, способной воспринимать всю совокупность гармонии Вселенной, природы и многообразия жизни.

Человек живет в мире энергий, ибо именно энергия первична буквально во всем: она заполняет пространство Вселенной; оболочку Земли и саму Землю; запускает работу клетки, вдыхая в нее жизнь; шевелит мозг, вынуждая его генерировать мысль; настраивает душу, формируя эмоционально-чувственное поле; поддерживает в рабочем состоянии физическое тело. Энергоинформационное поле, в котором живет каждый человек, накапливает в бесконечном пространстве времени самую разнообразную информацию, структурирует ее в гигантском компьютере Вселенной, задает ей строгую логику, управляет всеми процессами миросозидания.

В своей работе я хочу лишь подчеркнуть многосложность мира, в котором мы обитаем, его взаимосвязанность с космическими процессами, циклический характер исторических эпох, а не линейное видение исторического времени. И еще одна задача, вытекающая из содержания книги - это попытка подтолкнуть наше людское сообщество к формированию единой системы знаний - научных, религиозных, эзотерических. Потому что, только в условиях единства знаний мы можем приблизиться к объективному пониманию истории жизни человечества.

Читая страницу за страницей, Вы, уважаемый читатель, убедитесь в том, что и высокая наука может ошибаться. Например, навязав нам теорию строения и структуру планеты Земля, или историю рождения и эволюционного развития человека. Да и много чего неправильного навязано нам научными авторитетами и религиозными догматами. Являясь доктором исторических наук, а значит, принадлежа к научному миру, и будучи верующим человеком, я не отрицаю ни науку, ни религию. Я делаю попытку дать им толчок к объединению и творческому развитию.

Леонид Ивашов

Введение

Мудрые китайцы утверждают: хочешь знать будущее - загляни в прошлое. Естественно, мы, современные, страстно желаем знать свое будущее, будущее всего человечества, ибо нынешний мир трещит по швам, а впереди полная неизведанность. И потому копаемся в исторической пыли, отыскивая крупицы древности, знания и артефакты, чтобы составить картину событий далеких времен, образ первопредков, динамику развития жизни на Земле. Но человечество, пройдя громадный сложный путь эволюции, достигнув великих вершин в научных познаниях, совершив прорыв во Вселенную, тем не менее, не сумело решить ряд принципиально важных задач, без результатов которых двигаться вперед крайне опасно. Потому что неясно, что там впереди, и стоит ли к нему стремиться. Да и непонятно - вперед ли мы, человечество, двигались в своем развитии, или свернули где-то, когда-то в сторону от большака и забрели в «демократические» дебри XXI столетия, выбраться из которых доведется далеко не всем ныне живущим. Да и чтобы выбираться, нужно опять же знать в какую сторону ползти, и где тот «перед». Так вот, главнейшая задача, не решенная человечеством - отсутствие единой системы знаний и единого взгляда на мир.

Существует по крайне мере три системы познания мира: научно-материалистическая, религиозно-идеалистическая и мистико-эзотерическая. Каждая при этом отрицает две другие, или относится к ним подозрительно. В такой ситуации постичь прошлое и составить объективную картину исторических событий крайне затруднительно, если вообще возможно. А без знания прошлого, будущего может не быть. Эта книга всего лишь скромная попытка соединить воедино три системы знаний в исследовании, казалось бы, весьма локального и запутанного вопроса - мистической ШАМБАЛЫ. Кому-то из читателей эта тема покажется надоевшей: уж сколько написано-переписано об этом, но ответа как не было, так и нет. Да и до Шамбалы ли сейчас, когда на носу очередной кризис, возможно, большая война, падение метеорита, глобальное потепление или похолодание.

Чтобы заинтриговать вас, читатель, вброшу вопрос-версию: развязал бы Гитлер Вторую мировую войну, если бы не обладал знаниями и технологиями, полученными от тибетских мудрецов? И второе: причастна ли страна Советов к передаче тех самых знаний Шамбалы, подтолкнувших (по версии автора) германское руководство к началу Второй мировой войны? Третье: почему мистические, «антинаучные» знания чиновники из властных спецслужб не выбрасывают и не сжигают с ухмылкой «бред какой-то», а прячут за семью замками секретности? А маститые материалисты-ученые считают за великую честь прикоснуться к этой самой строго секретной мистике.

На эти и многие другие вопросы вы, читатель, можете впервые найти ответы. Хотя предупреждаю: возникнет еще больше вопросов, чем до прочтения этого труда, написанного на основе документальных данных, ранее строго засекреченных. Ответы на вновь возникшие вопросы можно будет найти тогда, когда человечество создаст единую систему познания мира, соединив в одном познавательном процессе религиозные, научные и эзотерические знания. А такое возможно при иной постановке главного философского вопроса: «Что первично: сознание или материя?» Мы формулируем ответ на него иначе: первична энергия, в том числе энергия духа и сознания; материя вторична, энергия материальная субстанция. Только на такой основе можно создать единую теорию и общую методологию исследования миростроительных процессов, ответить на вопросы о зарождении жизни во Вселенной и на планете Земля, о сущности человека и его космическом предназначении, о Боге. И только тогда человечество начнет писать правдивую историю о себе, чтобы познать прошлое, ради прогнозирования и планирования будущего. Будем надеяться, что русская мысль и в этом направлении деятельности покажет пример пытливости своего ума, научно-познавательной смелости, высокой духовно-нравственной чистоты помыслов.

Размышления об истории человечества, сущности и происхождении человека

«Сначала Вас игнорируют, потом смеются над Вами, потом борются с Вами, а потом Вы побеждаете»

Махатма Ганди

Интересные мысли приходят в голову, когда все больше и глубже копаешься в истории развития человеческой цивилизации, в судьбе народов, процветавших в далекой древности и ушедших в небытие. Когда в строго засекреченных ранее архивах вдруг находишь то, что давно было известно «необразованным» древним, а нам по сей день не понять сути тех вещей, которыми запросто оперировали наши далекие предки. Причем, не самые талантливые и изобретательные, а просто обыватели. Взять, к примеру, те же египетские и другие пирамиды. Их тысячи лет назад серийно строили по всей планете: останки находят на американском континенте, в Китае, Юго-Восточной Азии, на Севере, предполагают даже в Антарктиде. А мы, далеко продвинутые, не можем никак разгадать ни их целевое предназначение, ни способ их создания. И таких загадок десятки тысяч. Но не может быть такого, чтобы мощные исторические артефакты сохранились, а цели и технологии их строительства исчезли безвозвратно. И, действительно, подобные знания существуют, пусть не системно, отрывочно, над многими кропотливо работают исследователи, пытаясь выстроить определенную научную логику развития вселенной, нашей планеты, человеческой цивилизации, выстроить историческую магистраль движения разума.

Язык оригинала: Публикация: Перевод:

Сюжет

Первая и третья части рассказываются главным героем - Гельвардом Манном - от первого лица, вторая и четвёртая - от третьего лица.

Гельвард живёт в городе, называемом «Земля» или просто Городом, который постоянно движется по рельсам с юга на север, из прошлого в будущее, со средней скоростью примерно в одну милю за десять дней. Город вынужден постоянно двигаться на север, чтобы не отстать от некой точки, «оптимума», от которого Город относит движущаяся с севера на юг поверхность планеты. Из-за этого равномерного движения жители Города измеряют время в милях, например, совершеннолетие наступает в возрасте 650 миль.

Гельвард после достижения возраста 650 миль решает пойти по стопам отца и стать членом одной из верховных гильдий, гильдии разведчиком будущего. Он проходит ученичество по очереди во всех других верховных гильдиях, чтобы обучиться всем необходимым навыкам, после чего ему дают задание отправиться на юг, в прошлое. Пройдя далеко на юг, Гельвард убеждается, что его мир имеет довольно странную структуру гиперболоидного вида, на юге поверхность планеты расплющивается, бесконечно растягиваясь по сторонам, а «прошлое» и «будущее» являются не просто названием направлений, так как на юге время течёт значительно медленнее, чем около точки оптимума. Гельвард возвращается в Город с твёрдой уверенностью, что Городу жизненно необходимо постоянно двигаться к ускользающему оптимуму.

По прошествии некоторого времени Гельвард, разведывания местность в будущем, обнаруживает непреодолимое препятствие для Города - бескрайний водный простор. Как раз в это время он случайно встречает женщину по имени Элизабет Хан, которая утверждает, что прибыла из Англии, с Земли. Она очень удивлена существованием странного «города», так как на самом деле Город находится на Земле, на территории Португалии, а водная преграда, обнаруженная Гельвардом - Атлантический океан. Земля в прошлом пережила энергетический кризис, в результате которого цивилизация на части земного шара пришла в упадок. Элизабет отправилась в Англию, чтобы раздобыть сведения об этом городе, после чего вернулась и рассказала жителям Города правду о нём. Город - лишь передвижная исследовательская лаборатория, за двести лет до этого запущенная в Юго-Восточной Азии физиком Дистейном, который изобрёл способ получения неограниченного количества энергия благодаря так называемому транслатерационному генератору. Однако для получения энергии лаборатория с генератором должна держаться возле транслатерационного окна, постоянно передвигающегося по поверхности Земли, которое и провело Город через всю Евразию, будучи «оптимумом». Но транслатерационное поле имело побочные эффекты, влияя на органы чувств и генетический код жителей Города, из-за чего им казалось, что все астрономические объекты имеют гиперболоидную форму, а время течёт с другой скоростью вдали от транслатерационного окна.

Таким образом, Город будет вынужден остановиться на месте, несмотря на непринятие Гельвардом и некоторыми другими гильдиерами новой, опрокинутой картины мира.

Награды

Примечания

Ссылки

  • Опрокинутый мир в библиотеке Максима Мошкова
  • Информация о произведении «Опрокинутый мир» на ISFDB

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Опричник (клипер)
  • Опрос 3 марта 1991 года о независимости Латвии

Смотреть что такое "Опрокинутый мир" в других словарях:

    Премия «Хьюго» за лучший роман - Оригинальное название Hugo Award for Best Novel Награда за лучшее произведение, написанное в жанре научной фантастики или фэнтези от 40 000 и более слов и опубликованное в предыдущем календарном году … Википедия

    Премия Хьюго за лучший роман - Лауреаты премии Хьюго за лучший роман. Премия присуждается ежегодно за работы, опубликованные в течение предыдущего календарного года. Содержание 1 Лауреаты и номинанты 1.1 «Ретро Хьюго» 2 … Википедия

    Список антиутопий - Основная статья: Антиутопия Здесь представлен список литературных антиутопий. Джонатан Свифт, «Путешествия Гулливера» Жюль Верн, «Пятьсот миллионов бегумы» Игнатиус Доннелли, «Колонна Цезаря» Герберт Уэллс, «Машина Времени», «Когда спящий… … Википедия

    В круге света (альбом) - В круге света Альбом Машина времени Дата выпуска 1988 Записан «Мелодия», 1988 Жанр Рок … Википедия

    Кутиков, Александр Викторович - Александр Кутиков … Википедия

    Прист, Кристофер - Кристофер Прист Christopher Priest Дата рождения: 14 июля 1943(1943 07 14) (69 лет) Гражданство: Великобритания Род деятельности: писатель Жанр … Википедия

    В круге света - О радиопрограмме см. В круге света (Эхо Москвы) В круге света Студийный альбом Машина времени Дата выпуска август 1988 Записан «Мелодия», 1988 Жанр Арт Рок … Википедия

    Лапин, Борис Фёдорович - В Википедии есть статьи о других людях с именем Борис Лапин. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лапин. Борис Фёдорович Лапин Борис Лапин Дата рождения: 5 сентября … Википедия

Кристофер Прист


ОПРОКИНУТЫЙ МИР

ОПРОКИНУТЫЙ МИР

Моим матери и отцу

Как оглянешься окрест,
В мире много странных мест,
А присмотришься сурово -
В мире странном все не ново:
Труд с восхода дотемна
Да ошибок пелена.

Отдельные ситуации, описанные в этом романе, встречались в одноименном коротком рассказе, который был впервые опубликован в 22-м выпуске антологии «Новое в научной фантастике» (издательство «Сидгуик энд Джексон»). Однако, если не считать отчасти сходного фона, на котором развертывается действие, да имен двух-трех героев, между романом и рассказом в сущности нет почти ничего общего.

Кр. Прист

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Наконец-то мне исполнилось шестьсот пятьдесят миль. За дверью собрались гильдиеры: там должна произойти церемония, где меня примут в ученики гильдии. Трепетный знаменательный миг - словно итог всей моей предыдущей жизни.

Мой отец всегда был гильдиер, и сколько я себя помню, уже одно это создавало между нами громадную дистанцию. Я уважал его: жизнь гильдиера казалась мне увлекательной, освященной бременем ответственности и чувством цели. Отец ничего не говорил мне о своей работе, но его форма, его подчеркнутая сдержанность и частые отлучки из Города лучше всяких слов говорили о том, что он по горло занят делами первостепенной важности.

Еще немного - и передо мной откроется дорога в его заманчивый мир. Мне выпала высокая честь, на меня возложат какие-то интересные обязанности - ни один мальчишка, выросший в тесных стенах яслей, не совладает с волнением перед этим великим шагом.

Ясли представляли собой небольшое строение на южной оконечности Города. Они были совершенно обособлены - загон из нескольких коридоров, классных комнат и спален. С остальной частью Города ясли связывала единственная и, как правило, запертая дверь, а для физической разрядки оставались лишь маленький гимнастический зал и крохотная открытая площадка, стиснутая со всех сторон высоченными стенами соседних зданий.

Как и всех других детей, меня отдали на попечение персонала яслей сразу после рождения, и я не знал другой жизни. О матери у меня не сохранилось даже воспоминаний: она покинула Город, как только я родился.

Жизнь в яслях была однообразной, но вместе с тем не такой уж скучной. У меня завелись друзья, и один из них - парнишка по имени Джелмен Джейз. Он был на несколько миль старше и вступил в пору ученичества незадолго до моего. Теперь я надеялся, что встречусь с ним снова. С тех пор как Джейз достиг возраста зрелости, я виделся с ним лишь однажды - как-то раз он забегал в ясли на минутку. Джейз уже успел перенять у гильдиеров их озабоченный вид, и я, как ни бился, не узнал от него ничего. Зато теперь, когда я стану учеником гильдии, ему наверняка будет что мне рассказать.

В приемную, где я стоял, вышел администратор.

Все готово, - сказал он. - Ты помнишь, что тебе надо делать?

Тогда желаю удачи.

Я вдруг обнаружил, что дрожу, ладони у меня взмокли. Администратор, тот самый, что утром вывел меня из яслей, сочувственно усмехнулся. Он воображал, что понимает мое состояние, - но ведь ему известна была в лучшем случае половина уготованного мне испытания.

После церемонии посвящения меня ожидало еще кое-что. Отец уже сообщил мне, что условился о моей женитьбе. Я принял эту новость спокойно, поскольку знал, что гильдиерам положены ранние браки, и к тому же был знаком с избранницей. Ее звали Виктория Леру, мы вместе воспитывались в яслях. Общего между нами было немного - девочки в яслях были наперечет, а потому старались держаться спаянной группкой, - и все же мы не казались друг другу совсем посторонними. Хотя представить себя женатым человеком мне было все равно трудно: чтобы привыкнуть к этой мысли, нужно время, а мне его не дали.

Администратор бросил взгляд на стенные часы.

Ну что ж, Гельвард. Пора.

Мы обменялись коротким рукопожатием, он открыл дверь и вошел в зал. Я успел заметить, что в зале полно гильдиеров, а под потолком горят яркие светильники.

Администратор остановился сразу же за дверью и обратился к кому-то сидевшему сбоку на возвышении.

Ваша светлость лорд-навигатор, прошу вашего внимания.

Брух, администратор внутренней службы. По приказу главного администратора я привел юношу по имени Гельвард Манн, который желает стать учеником одной из верховных гильдий.

Ваши полномочия ясны, Брух. Введите соискателя.

Брух обернулся и взглянул на меня, и я, следуя его наставлениям, шагнул в зал. В центре зала была установлена небольшая кафедра, я приблизился к ней и замер.

И - поднял глаза.

Передо мной на помосте в сиянии прожекторов в кресле с высокой спинкой сидел пожилой человек. На нем был черный плащ с вышитым на груди кругом яркой белизны. Справа от кресла стояли трое мужчин, слева - тоже трое, все шестеро в плащах, с перевязями разных цветов через плечо. Перед помостом на полу толпились еще мужчины и несколько женщин. Там же находился и мой отец.

Все смотрели на меня, только на меня, и мое волнение усиливалось с каждой секундой. В голове не осталось ни единой мысли - заботливые наставления Бруха начисто вылетели из памяти.

В тишине, наступившей вслед за моим появлением, я уставился на человека, сидящего в центре помоста. Никогда за все детские и юношеские мили я в глаза не видел живого навигатора. В недавнем прошлом, в яслях, мы говорили о навигаторах с глубоким почтением, и даже самые дерзкие, если и позволяли себе какую-нибудь вольность в их адрес, то в самом тоне шутки все же слышалось преклонение перед людьми, почти легендарными. Тот факт, что один из навигаторов почтил церемонию своим присутствием, подчеркивал ее значение. Мелькнула мысль, что теперь-то будет чем похвалиться перед друзьями… но тут я вспомнил, что отныне и навсегда ничто не останется для меня таким, как прежде.

Брух выступил вперед и повернулся ко мне лицом.

Ваше имя Гельвард Манн, сэр?

Совершенно верно.